Prevod od "ih poslati" do Češki


Kako koristiti "ih poslati" u rečenicama:

Mogu ih poslati nazad u pakao.
Můžu je poslat zpátky do pekla.
Znate, zakrpiæemo ih, poslati ih nazad...i tako.
Dáme je tu dohromady a pošleme zpět.
Gospodine B, ne možete ih poslati u svet samo sa malim pudingom.
Ó pane, taky jste je mohl poslat pryč alespoň s malým pudinkem.
Bez posla æe ih poslati natrag u Njemaèku.
Bez práce se budou muset vrátit zpátky do Německa.
Trebala bih ih poslati njegovim roditeljima.
Asi bych je měla poslat jeho rodině.
Nismo ih više mogli skrivati, morali smo ih poslati dalje od Zemlje.
Nemohli jsme to dělat donekonečna. Raději jsme je dostali ze Země.
Ako bude tako, možemo ih poslati kuæi za par dana.
V tom případě je můžeme poslat za pár dní domů.
Oni se zaista plaše tih stvorenja... a ne mogu ih poslati nazad u Francusku.
Skutečně sa obávají těhle věcí... a ani je nemůžou poslat nazpět do Francie.
Ova knjiga je stvorila male èupavce i ona æe ih poslati natrag.
Tahle kniha udělala malýho ušáka. A tahle kniha ho zase pošle zpět.
Pomoæi æu ti da ih popuniš, pa æemo ih poslati kad krenemo na probu hora, ok?
Pomůžu ti je vyplnit a po cestě na zkoušku sboru je pošleme, dobře?
Ovakav neuspeh æe ih poslati u društvo Siberije.
Fiasko, jako je tohle, je pošle přímo na společenskou Sibiř.
Dobit æe najbolje terapeute, dadilje, rehabilitaciju, sve što treba, a onda ih poslati doma u New York, prvim razredom, za emisiju u udarnom terminu,
Zajistíme jim nejlepší terapii, péči o děti, rehabilitaci. Cokoli budou chtít. A potom odletíme do New Yorku první třídou a v hlavním čase spustíme speciální díl "Hank a Barbara
Neæu ih poslati ako mi pokažeš poštovanje koje zaslužujem.
Nepůjdu nikam, když mi ukážeš jen zasraný respekt, který si zasloužím.
Oni æe ih poslati njemu, A on æe ih davati meni.
Pošlou je jemu a pak je dá mě.
Znam èime raspolažemo, znam gde æu ih poslati da preuzmu kontrolu nad gradom.
Vím přesně, co máme k dispozici. A vím, kam je poslat, aby převzali kontrolu nad městem.
Mrzim šta to moram reæi ali to se ne bi dogodilo da Rotacija nije bila sjebana trebao si ih poslati meni.
Nejsem ráda, že to říkám, ale tohle by se nikdy nestalo,... kdyby se neporušilo pořadí. Měla jsi je poslat mě, ne Leně.
Ispale su ti, ali kod mene su, i sad cu ih poslati.
Upadly vám, ale němějte strach, už je posílám.
Moramo ih poslati, a ona stara ti ni malo ne lièi.
Musíme ho vystavit a na tom starém už jsi nevypadala jako teď.
I kad bih imao slobodne agente, ne bih znao gdje ih poslati.
I kdybych někoho volného měl, nevěděl bych, kam je poslat.
Možemo ih poslati kuæi da leèe svoje rane i uèiniti Kilijana bezbednim u isto vreme.
Můžeme je poslat domů vylízat si rány, a zároveň nechat Killiana, aby se cítil v bezpečí.
Kada stignu Esther æe ih poslati na 14. sprat.
Až přijedou, Esther je navede do 14 patra.
Možeš ih poslati na utvrðivanje starosti, da utvrdimo kada je žrtva umrla.
Můžeš je poslat na radiouhlíkovou analýzu, abychom zjistili, kdy oběť zemřela.
Ti si se slikao u budoaru kod profiæa. I htio ih poslati kolumnistici Parade Marilyn Vos Savant.
Jako chlap se fotíš v budoáru a a pak ty fotky posíláš redaktorce časopisu "Parade" Marilyn Vos Savantové.
Ali da smrt Vidjela sam bio čista hardwork ih poslati pjesmu. {* Corr linije}
Ale údaje, které jsem jim dal, je nikam nedovedou.
Naæi æemo druge klince kao što si ti, i obuèiti ih, poslati ih u ostale gradove da urade ono što smo mi uradili.
Najdeme další děcka jako ty, a budeme je učit, pošleme je do dalších měst, aby dělali to, co my.
Ispunila je prijavnice za koledž, ali ne želi ih poslati jer misli da bi ti to težko palo.
Vyplnily jsme všechny její přihlášky na vysokou školu a je ona nebude posílat do systému, protože si myslí, že budou rozdrceny. Jo.
Samo trebaš srediti lažne papire, proci carinu i možeš ih poslati bilo gdje!
Páni, dostanete falešné doklady z dopravního inspektorátu, projdete s nima celnicí a dopravíte je kamkoliv!
Zapeèaæene, ne znaju o èemu se radi, ali æe ih poslati medijima ako se ne javim na telefon svaka dva sata.
Zapečetěné, nevědí, co to je, ale vědí, že to mají poslat tisku, když jim nezavolám každé dvě hodiny.
Pa, podsjeti me da ih poslati cvijeće.
Tak mi připomeň, ať jim pošlu kytky.
Mogli bi ih poslati u logor.
Mohli by je poslat do koncentračních táborů.
Vi fotografirati od vas dvoje zajedno u krevetu, ću ih poslati na moje bivše i uništiti njezin brak baš kao što je moja uništio.
Uděláš fotky vás dvou v posteli, já je pošlu mému bývalému a rozbiju její manželství jako ona rozbila to moje.
Anonimno cemo ih poslati južnoamerickim novinama.
Dáme je novinám v Jižní Americe.
Kremlj je rekao da æe ih poslati kuæi.
Kreml tvrdí, že je dostane domů.
Kad se ovi ljude ne vrate, tvoj otac æe ih poslati još.
Když se ti muži nevrátí, tak tvůj otec pošle další.
Piše da treba da platim 50 hiljada ili æe ih poslati u novine.
Měl jsem zaplatit padesát táců, jinak by je vypustil na net.
Preko leta æemo ih poslati na ribarenje, ili u Legiju stranaca.
Pošleme je na rybářský zájezd v létě, šoupneme je k zahraničním legiím.
Mogu ih poslati na milion razlièitih naèina.
Mohou je poslat milióny možných způsobů.
Nećemo popraviti njihovu situaciju tako što ćemo ih poslati nazad u Montesori.
Nebylo by k ničemu, kdybychom je poslali zpět do Montessori školy.
I ako vam ko reče šta, kažite da oni trebaju Gospodu: i odmah će ih poslati.
A řekl-liť by kdo co vám, rcete, že Pán jich potřebuje, a hnedť propustí je.
0.32518005371094s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?